mercoledì 13 gennaio 2010

TERREMOTO AD HAITI


Il colpo di grazia per gli ultimi dell'Occidente - Maurizio MatteuzziCondividi
Haiti non esiste più.
Si parla di almeno centomila morti. Per fare un paragone, lo tsunami del 2004 fece 240 mila vittime ma sparse in tutti i paesi sull'oceano Indiano.
Il terremoto del settimo grado della scala Richter che alle 5 di giovedì pomeriggio (le 23 in Italia) ha colpito e distrutto Port-au-Prince, è stato il colpo di grazia. Non si riprenderà più.
Sembra che una maledizione incomba su Haiti cherie, quella che un tempo contese a Cuba il titolo di «perla delle Antille». Quella di essere stata, la prima colonia dell'America latina a conquistare l'indipendenza e farsi repubblica - e «repubblica nera» - nel 1804 sull'onda della rivoluzione francese.
Come dovesse pagare un debito inestinguibile.
Che ha pagato, in moneta sonante, fino a pochi anni fa alla Francia. Che continua a pagare agli Usa, arrivati per la prima volta nel 1915 e poi, di fatto, mai più ripartiti.
Haiti, il paese più miserabile del mondo, fuori dall'Africa, sette milioni di haitiani su 10 che sopravvivono con meno di uno o due dollari al giorno, il numero 150 sui 177 paesi stando all'indice di sviluppo umano. Il paese in cui l'1% dei mulatti che parlano francese è padrone della metà della ricchezza nazionale e più del 90% dei neri che parlano creole non è padrone di niente.
Il «Paese delle montagne», questo significava Haiti nella lingua degli originati Tainos, che cinque secoli fa era coperto da boschi e foreste e oggi quelle montagne sono pelate escarnificate: basta arrivare in aereo da Santo Domingo. Da una parte il verde, dall'altra il grigio.
Un pezzo d'Africa fuori dall'Africa. Ma Haiti non è fuori dall'Africa, semmai è un pezzo d'Africa nel cuore dei Caraibi.
René Depestre, uno degli esponenti più noti di quella sfavillante cultura haitiana che fa da misterioso contrappunto alla sua miserabile condizione umana, sociale e politica, ha detto una volta che «due secoli dopo l'indipendenza degli schiavi, un evento maggiore nella storia politica e culturale della civiltà, Haiti è immobile sotto la soglia della miseria assoluta».

Il '900 è stato un lungo calvario per Haiti e la stragrande maggioranza degli haitiani. Violenza, invasioni, saccheggi, fame, emigrazione e fuga, fame, l'Aids (si calcola che più del 2% della popolazione sia portatore della malattia o del virus Hiv).
I 200 anni di «libertà», celebrati a Port-au-Prince nel febbraio del 2004 sulla Place des Heros de la Indépendance nel Champ de Mars a fianco del bianco palazzo presidenziale crollato su se stesso martedì, non furono una festa ma l'occasione per moti sanguinosi contro il presidente Jean-Bertrand Aristide e contro la fame.
La storia di Haiti non comincia con i Duvalier ma fu Francois Duvalier, un medico adepto dei riti voodù che si prese il potere con un colpo di stato militare, a marcare per sempre l'immagine del paese.
Papa Doc, presidente a vita, divenne un simbolo, con i suoi Tontons Macute, non solo per Graham Greene che ci scrisse sopra «I commedianti».
Alla morte del «presidente a vita», nel '71, gli succedette il figlio, Baby Doc, anche lui, allora diciannovenne, presidente a vita.
Nell'86 era diventato troppo anche per gli sponsor di sempre, Stati uniti e Francia lo caricarono su un aereo francese e lo spedirono a svernare in un esilio dorato della Costa Azzurra. Altri colpi di stato, altri generali a spolpare il paese e gli aiuti internazionali.
Fin quando nel '90 fu eletto a valanga - come diceva il suo partito d'allora Lavalas - Aristide, un piccolo prete della teologia della liberazione.
Una speranza.
Ma durata poco.
Nel '91 altro golpe militare e il generale Raoul Cedras. Fino al '94, quando il presidente Bill Clinton lo caricò su un aereo americano e lo mandò a svernare nell'esilio dorato di Miami, richiamando Aristide, senza più potere né tempo. Nel '94, scaduto il suo mandato, dovette farsi da parte e lasciare il campo a quello che allora era un suo uomo, René Préval.
Anche lui eletto a valanga.
Aristide fu di nuovo eletto nel 2000, ma non era più lui.
Del piccolo prete che parlava della liberazione di poveri non era ormai che l'ombra.
I poveri erano sempre più poveri e Haiti sempre più vulnerabile alle periodiche maledizioni di paese tropicale.
Le piogge e le inondazioni del maggio 2004 provocarono 2000 morti e quelle di settembre 3000 morti.
Qualsiasi «cosa» per Haiti si converte in tragedia.
Quell'anno cominciò anche la rivolta della «società civile», in realtà era l'inizio di un golpe mascherato finito con il «regime change» che l'amministrazione Bush aveva deciso a Washington.
Aristide fu caricato su un aereo e spedito in Sudafrica, a Haiti arrivarono i primi contingenti della Minustah, la missione Onu per la stabilizzazione di Haiti, a guida di militari brasiliani che prima di partire per Port-au-Prince si addestravano nella favelas di Rio de Janeiro.

Il contingente internazionale riuscì, sovente con metodi spicci, a stabilizzare la situazione - ma trasformandosi sempre di più in una forza di occupazione - e nel febbraio 2004 si tennero elezioni che riportarono alla presidenza Préval, visto ancora come uomo di Aristide, alla testa di un partito che ora si chiamava Espwa, Speranza.
Una speranza durata poco.
Privatizzazioni, disoccupazione (più della metà della forza lavoro haitiana è o senza lavoro o con lavori precari), controllo della violenza politica e sociale a suon di mitragliatrici (i caschi blu «riconquistarono» Cité Soleil, l'infernale slum di Port-au-Prince, il regno della gang dove solo i «medici senza frontiere» e le suorine«Filles de la charité de San Vincent de Paula» potevano entrare.

Nel 2008, in aprile, l'aumento del prezzo del riso provocò moti sanguinosi e fra agosto e settembre quattro uragani in sequenza fecero 800 morti (gli stessi uragani che distrussero anche metà Cuba ma fecero un solo morto).
Haiti andava a fondo.
Servizi, scuole, ospedali, strade, elettricità, acqua potabile: o non c'erano o erano fuori uso.
Corruzione e via libera al narco-traffico.
Si calcolava che la coca colombiana sulla via del grande mercato Usa, in quelle condizioni, andasse a nozze, un affare da 700 milioni di dollari l'anno.
Che però non lasciavano che qualche briciola nel paese.
L'unico scampo era, come sempre l'emigrazione, la fuga.
Verso gli Stati uniti, che però, con Bush padre, con Clinton e con Bush figlio stringevano sempre di più la rete e respingevano i boat people haitiani indietro o, prima di convertirlo in un lager anti-islamico, nella base di Guantanamo.
I «donatori internazionali» di tanto in tanto si riunivano e stanziavano fondi virtuali per salvare Haiti: un miliardo di dollari nel 2004, nel 2009 la bellezza di 346 milioni. Che però non arrivanano mai e quelli che arrivavano sparivano nel gorgo della corruzione. A Port-au-Prince arrivarono anche Lula e Clinton, divenuto nel frattempo «inviato speciale per Haiti» dell'Onu.

Lula nel 2004 si portò dietro tutta la nazionale di calcio brasiliana che sfilò per le strade di Port-au-Prince e la seconda volta con una squadra di imprenditori. Idem Clinton, che prometteva «investimenti diretti» mai arrivati.

Eppure, le statistiche dicono che il pil è cresciuto del 2.9%. E Préval ha messo il veto a una legge votata dal parlamento che portava da 2 a 5 dollari il salario minimo giornaliero, acconsentendo solo, alla fine, l'aumento di un dollaro.
Poi ci ha pensato il terremoto.
video crudo......


FOTO VIDEO



----------------------

filmato prima del terremoto:


A Department of Foreign Affairs spokeswoman in Ottawa said there are reports of Canadian casualties. Il Dipartimento degli affari esteri portavoce di Ottawa ha detto che ci sono notizie di vittime canadesi. Among them is Yvonne Martin, a Canadian nurse from Elmira, Ont., who was killed in the earthquake, making her the first Canadian fatality reported. Tra loro è Yvonne Martin, infermiera canadese di Elmira, Ont., Che è stato ucciso durante il terremoto, rendendola la prima vittima canadese segnalato.
Martin had arrived in the country Tuesday, the same day as the earthquake. Martin era arrivato nel paese Martedì, il giorno stesso del terremoto.
Among the thousands missing are two RCMP officers — Supt. Tra le migliaia di dispersi sono due ufficiali dell'Rcmp - Supt. Doug Coates, the acting commissioner of MINUSTAH, the UN Mission, and Sgt. Doug Coates, il commissario qualità della Minustah, la Missione delle Nazioni Unite, e sergente. Mark Gallagher, a media relations officer previously stationed in Halifax. Mark Gallagher, uno relazioni con i media ufficiali precedentemente di stanza a Halifax. The two were part of a group of 82 police officers working with the United Nations stabilization team in Haiti. I due facevano parte di un gruppo di 82 agenti di polizia che lavorano con il team di stabilizzazione delle Nazioni Unite ad Haiti.
Former Quebec Liberal MP Serge Mercil, in his 60s, who was working in the West Indies country for an engineering firm, was also unaccounted for Wednesday, according to his employer, Montreal-based SM Group International. Ex Liberale del Québec MP Serge Mercil, nei suoi 60 anni, che stava lavorando nel paese delle Indie Occidentali per uno studio di ingegneria, è stato anche dispersi Mercoledì, secondo il suo datore di lavoro, con sede a Montreal SM Group International.
The one-term MP had only arrived in Haiti on Tuesday. Il termine MP era solo arrivato ad Haiti il Martedì.
The 7.0-magnitude earthquake struck Tuesday near Port-au-Prince, the capital of the impoverished nation, which shares the island of Hispaniola with the Dominican Republic. Il terremoto di magnitudo 7.0 ha colpito Martedì vicino a Port-au-Prince, la capitale della nazione impoverita, che condivide l'isola di Hispaniola con la Repubblica Dominicana.
Tremors were felt in neighbouring Dominican Republic, Cuba and Jamaica, although little to no damage occurred outside the Haitian capital, which has been left largely without water, electricity and communications infrastructure. Scossa è stata percepita nella vicina Repubblica Dominicana, Cuba e Giamaica, anche se poco o nessun danno si è verificato al di fuori della capitale haitiana, che è stato lasciato in gran parte senza acqua, elettricità e le infrastrutture di comunicazione.
The earthquake appears to have occurred along the Enriquillo Fault Zone, which runs east-west along Haiti's southwest peninsula, Reuters reported. Il terremoto sembra essere avvenuto lungo la Enriquillo Fault Zone, che corre da est a ovest, lungo penisola a sud-ovest di Haiti, la Reuters.
Gov. Gen. Michaelle Jean, who was born in Haiti, said Wednesday she's had a long and difficult night after hearing news about the earthquake. Il governatore generale Michaelle Jean, che è nato ad Haiti, ha detto Mercoledì che ha avuto una notte lunga e difficile dopo la notizia sentito parlare del terremoto.
"It's as if an atomic bomb has fallen on Port-au-Prince," she said. "E 'come se una bomba atomica è caduta su Port-au-Prince," disse.
A Canadian medical and assessment team was expected to land in Haiti later Wednesday to provide urgent relief. Un team canadese medico e la valutazione era prevista per terra ad Haiti in seguito Mercoledì per fornire assistenza urgente.
The Red Cross estimated that about three million people had been affected by the disaster. La Croce Rossa stima che circa tre milioni di persone erano state colpite dal disastro. Haiti's population is approximately nine million. La popolazione di Haiti è di circa nove milioni di euro.
As part of the Canadian response, a small assessment team of 20 military members, and those with engineering and technical backgrounds, was to arrive in the country to be Canada's "eyes on the ground." Come parte della risposta canadese, un piccolo team di valutazione di 20 membri militari e quelle con l'ingegneria e tecnica sfondi, era quello di arrivare in paese, che sarà in Canada "gli occhi a terra."
Defence Minister Peter MacKay said the frigate HMCS Halifax is returning to port to prepare to deploy to Haiti as soon as possible. Il ministro della Difesa Peter MacKay ha detto la fregata HMCS Halifax sta tornando in porto a preparare per la distribuzione su Haiti il più presto possibile. It will be equipped with a Sea King helicopter and medical equipment before it departs as early as late Wednesday. Sarà dotato di un elicottero Sea King e delle attrezzature mediche prima della partenza già agli inizi di Mercoledì. Another ship will be ready to go if needed, he said. Un'altra nave sarà pronta ad andare, se necessario, ha detto.
The federal government has allocated up to $5 million for immediate disaster relief, which will be made available to non-government relief agencies to provide shelter, medical services, food, relief items, water, sanitation and protection. Il governo federale ha stanziato fino a $ 5 milioni per le calamità immediato, che saranno messi a disposizione di agenzie non governative di soccorso per fornire alloggio, assistenza medica, cibo, beni di prima necessità, acqua, servizi igienico-sanitari e di protezione.
Foreign Affairs Minister Lawrence Cannon said the Disaster Assistance Response Team, a unit that provides emergency medical care and clean water, will be deployed after he received an unofficial request from the Caribbean country's government. Il Ministro degli Esteri Lawrence Cannon ha detto che il Disaster Assistance Response Team, un'unità che fornisce assistenza medica di emergenza e di acqua pulita, sarà schierato dopo aver ricevuto una richiesta ufficiale da parte del governo del paese caraibico.
"It goes without saying that there is a need and Canada will come to the aid of the Haitian people," he said. "E 'ovvio che vi è una necessità e Canada venire in aiuto della popolazione di Haiti", ha detto.
About 6,000 Canadian citizens live in Haiti, said Cannon, about 700 of whom have registered with the embassy in Port-au-Prince. Circa 6.000 cittadini canadesi vivono ad Haiti, ha detto Cannon, circa 700 dei quali sono registrati presso l'ambasciata a Port-au-Prince.
Seventy-five Canadian Embassy personnel — a combination of Canadians and locals — were ordered to evacuate the building. Settantacinque canadesi Ambasciata - una combinazione dei canadesi e locali - è stato ordinato di evacuare l'edificio. Cannon one Canadian has been slightly injured by the earthquake. Cannon uno canadese è stato leggermente danneggiato dal terremoto. Twenty-four Canadian-based staff working with Foreign Affairs in Haiti had been accounted for. Ventiquattro canadese del personale basata lavorare con gli affari esteri ad Haiti era stato rappresentato.
Cannon said about 80 Canadian citizens in Haiti had come to the embassy compound, where tents, food and water have been made available. Cannon ha detto circa 80 cittadini canadesi ad Haiti era venuto a Il compound, dove tende, cibo e acqua sono stati resi disponibili.
Buildings, from the thousands of tin-roofed shacks lining Haitian streets to the presidential palace and the luxury Montana Hotel, have been damaged or destroyed. Edifici, dalle migliaia di baracche di lamiera tetto fodera strade di Haiti per il palazzo presidenziale e il lusso Montana Hotel, sono stati danneggiati o distrutti.

Jeff Bultje, 44, a Chatham, Ont., contractor who is going to Haiti on Thursday to help rebuild his cousin's orphanage, said that he believes his cousin is OK after communicating with her. Jeff Bultje, 44 anni, Chatham, Ont., Imprenditore che sta accadendo ad Haiti su Giovedi per aiutare a ricostruire orfanotrofio di suo cugino, ha detto che crede che suo cugino è OK, dopo la comunicazione con lei. He said Karen Bultje is sleeping outdoors after the earthquake knocked part of her house down. , Ha detto Karen Bultje sta dormendo all'aperto dopo il terremoto bussato parte della sua casa in giù.
"She is alive and doing well. She is not injured. I am not really too worried. She has been there for so long she knows her way around," said Bultje. "Lei è viva e sta bene. Lei non è ferito. Io non sono davvero troppo preoccupato. Lei è stata lì per tanto tempo sa che il suo senso intorno", ha detto Bultje. "We are going to try to get her set up again, to get a roof over her head and clean up her compound. I am sure there is going to be no trouble finding things to do. It there ever was a time to go, it is probably now." "Stiamo andando a cercare di ottenere il suo set di nuovo, per avere un tetto sopra la testa e ripulire la sua composti. Sono sicuro che ci sarà nessuna difficoltà a trovare cose da fare. E 'mai c'è stato un tempo di andare, probabilmente è adesso ".
Eyewitnesses to Tuesday's disaster described the chaos that swept the capital. Testimoni oculari al disastro Martedì ha descritto il caos che ha spazzato la capitale.
Elodie Cajuste, executive director of the Haitian Canadian Chamber of Commerce, said she heard screaming from the people who live in a shanty town on a hill in the city. Elodie Cajuste, direttore esecutivo della Camera di Haiti canadese di Commercio, ha detto che aveva sentito urlare dalle persone che vivono in una baraccopoli su una collina nella città.
"The earth (up there) is not very firm . . . you could hear people screaming," said Cajuste, speaking on her cellphone. "La terra (lassù) non è molto forte... Si poteva sentire la gente che urlava", ha detto Cajuste, parlando sul suo cellulare. "I just spoke to my driver and he was up in the mountains and a couple of his neighbours died. "Ho appena parlato con il mio autista e lui era in montagna e un paio di suoi vicini è morto.
"I'm in a very residential area and it's dark. There (are) no street lights. My neighbour's wall is completely gone." "Sono in una zona residenziale ed è buio. There (sono) non lampioni. Muro del mio vicino è completamente sparito."
A five-storey UN building also collapsed in the earthquake, described as the largest to hit Haiti in more than 200 years. A cinque piani dell'edificio delle Nazioni Unite anche crollata nel terremoto, descritto come il più grande per colpire Haiti in più di 200 anni.
Three soldiers from Jordan, four from Brazil, and eight from China who had been stationed at the UN headquarters were confirmed to have died, according to Reuters. Tre soldati provenienti da Giordania, quattro provenienti dal Brasile, e otto provenienti dalla Cina, che era stato dislocato presso la sede delle Nazioni Unite è stata confermata la morte, secondo la Reuters.
UN Secretary General Ban Ki-Moon said Wednesday morning the chaos amid the rubble had made it difficult to get a complete accounting of the number of people killed or injured in the disaster. Segretario generale dell'ONU Ban Ki-Moon ha detto Mercoledì mattina il caos tra le macerie aveva reso difficile ottenere una contabilità completa del numero di persone uccise o ferite nel disastro.
Irina Bokova, UN cultural agency director, said Wednesday from Geneva that 14 UNESCO staff members were unaccounted for. Irina Bokova, direttori di agenzia culturale dell'Onu, ha detto Mercoledì da Ginevra che 14 membri del personale sono stati dispersi per l'UNESCO.
Ban said the UN will immediately use $10 million from its emergency disaster fund to help with relief efforts. Ban ha detto le Nazioni Unite utilizzare immediatamente 10 milioni dollari dal suo fondo per le calamità di emergenza per aiutare gli sforzi di soccorso. There are 3,000 UN troops and police officers in the country maintaining order. Ci sono 3.000 soldati delle Nazioni Unite e gli ufficiali di polizia nel paese il mantenimento dell'ordine.
He urged other nations to send aid Wednesday. Egli ha invitato le altre nazioni a inviare aiuti Mercoledì.
Prime Minister Stephen Harper met with Nathalie Gissel-Menos, the head of Haiti's mission in Canada, early Wednesday to reinforce that Haiti can "count on our solidarity" during this time of need. Il primo ministro Stephen Harper ha incontrato Nathalie Gissel-Menos, il capo della missione di Haiti in Italia, all'inizio Mercoledì a rafforzare tale Haiti possibile "contare sulla nostra solidarietà", durante questo momento di bisogno.
"The government of Canada will deploy all necessary assistance to the people of Haiti during this time of need," Harper spokesman Dimitri Soudas said in a statement. "Il governo del Canada dispiegherà tutta l'assistenza necessaria per il popolo di Haiti durante questo momento di bisogno", il portavoce Harper Dimitri Soudas detto in una dichiarazione.
There are an estimated 100,000 people of Haitian origin living in Canada, most of whom live in Quebec. Ci sono circa 100.000 persone di origine haitiana che vivono in Canada, la maggior parte dei quali vivono in Quebec.
US President Barack Obama on Wednesday morning promised a "swift, co-ordinated and aggressive" American response to the Haitian earthquake, saying the first US government civilian assistance will begin to arrive in Port-au-Prince on Wednesday afternoon. Presidente degli Stati Uniti Barack Obama su Mercoledì mattina ha promesso una rapida ", coordinato e aggressiva" la risposta americana al terremoto di Haiti, dicendo che il governo degli Stati Uniti prima assistenza ai civili cominceranno ad arrivare a Port-au-Prince il Mercoledì pomeriggio.
The US military has already begun overflight assessments of the damage and additional disaster assistance teams from Virginia, Florida and California are expected to be on the ground as early as Thursday afternoon. L'esercito statunitense ha già iniziato a valutazioni di sorvolo del danno e le squadre di ulteriore assistenza di emergenza da Virginia, Florida e la California dovrebbero essere sulla terra come già nel pomeriggio di Giovedi.
As many as 10 strong aftershocks followed quickly, most measuring between four and five on the Richter scale. Ben 10 forti scosse di assestamento seguita rapidamente, la maggior parte di misura tra le quattro e le cinque gradi della scala Richter.
The Canadian Red Cross has pledged $200,000 from its disaster relief fund to provide aid in Haiti. La Croce Rossa canadese si è impegnato 200,000 dollari dal suo fondo contro le calamità di fornire un aiuto ad Haiti.
Donations can be made by calling 1-800-418-1111 or by going to its website at www.redcross.ca. Le donazioni possono essere effettuate chiamando il 1-800-418-1111 o visitando il suo sito web a www.redcross.ca.
Haiti was gripped by a tense political standoff in April 2008 amid riots over skyrocketing food prices. Haiti è stato preso da una situazione di stallo politico teso ad aprile 2008 in mezzo a scontri sui prezzi alimentari alle stelle.
Seventy per cent of Haiti's population lives on less than two dollars per day and half of its adult population is unemployed. Il settanta per cento della popolazione di Haiti vive con meno di due dollari al giorno e metà della sua popolazione adulta è disoccupata.
Canadians worried about their friends or relatives in Haiti can contact the Foreign Affairs emergency operations centre at 1-800-387-3124. Canadians preoccupati per i loro amici o parenti in Haiti possono contattare le operazioni di emergenza Affari Esteri centro a 1-800-387-3124.
With a file from Mike Barber, Linda Nguyen and the Montreal Gazette Con un file da Mike Barber, Linda Nguyen e la Montreal Gazette
© Copyright (c) Canwest News Service © Copyright (c) Canwest News Service---------------------------------

Corpi trovati in macerie del palazzo delle Nazioni Unite ad Haiti
AFP January 13, 2010 AFP 13 gennaio 2010
MANILA - Rescuers have retrieved several bodies as well as injured survivors from the rubble of the UN headquarters in Haiti which was hit by a massive earthquake, a Filipino diplomat said Wednesday. MANILA - I soccorritori hanno recuperato alcuni organismi, come pure i sopravvissuti feriti dalle macerie del quartier generale delle Nazioni Unite in Haiti, che è stata colpita da un terremoto, un diplomatico filippino ha detto Mercoledì.
Elmer Cato, spokesman for the Philippine mission to the United Nations, told local television that the embassy was in touch with UN authorities about the rescue efforts in Port-au-Prince after Tuesday's magnitude 7.0 quake. Elmer Catone, portavoce della missione delle Filippine presso le Nazioni Unite, ha detto alla televisione locale che l'ambasciata è in contatto con le autorità delle Nazioni Unite per il soccorso a Port-au-Prince, dopo grandezza Martedì's 7,0 terremoto.
"We were informed also that there have been several bodies recovered, but also several victims are still alive and subject to recovery efforts," Cato added. "Siamo stati informati anche che ci sono stati recuperati diversi organismi, ma anche diverse vittime sono ancora viva e soggetta a tentativi di recupero", ha aggiunto Cato.
He said there was no detailed information about Filipino casualties. Ha detto che non c'erano informazioni dettagliate sulle vittime filippini.
Military spokesman Lieutenant Colonel Romeo Brawner said the commander of the country's 157-member military contingent in Haiti had advised the Filipino mission in New York that that "some Filipino peacekeepers were trapped in the collapsed headquarters of the UN stabilization force mission." Il portavoce militare tenente colonnello Romeo Brawner ha detto il comandante della 157-del paese membro contingente militare ad Haiti aveva consigliato la missione filippina a New York che che "alcune forze di pace filippini sono rimasti intrappolati nel quartier generale della missione è crollato forza di stabilizzazione delle Nazioni Unite".
However he could not say how many were trapped or what their condition was. Tuttavia egli non ha potuto dire quanti sono rimasti intrappolati o quale sia il loro stato era.
"Right now our Filipino contingent in Haiti are helping in the recovery and rescue of those who were trapped not only the Filipinos but including the other locals and the other nationals in the area," he added. "In questo momento il nostro contingente filippino ad Haiti stanno aiutando nel recupero e soccorso di coloro che sono rimasti intrappolati, non solo i filippini, ma anche la gente del posto e gli altri cittadini di altri paesi della zona", ha aggiunto.
There are about 447 Filipinos in Haiti, many working with the United Nations. Ci sono circa 447 filippini ad Haiti, lavorando molti con le Nazioni Unite.
A large number of UN staffers are unaccounted for after the earthquake, a senior UN official said, while the French foreign minister said there has been no news of the Tunisian head of the peacekeepers in Haiti. Un gran numero di membri dello staff delle Nazioni Unite sono dispersi dopo il terremoto, un alto funzionario dell'ONU ha detto, mentre il ministro degli Esteri francese ha detto che vi è stata alcuna notizia del capo tunisina della forza di pace ad Haiti.
© Copyright (c) AFP © Copyright (c) AFP